ನವದೆಹಲಿ : ಎನ್‌ ಸಿಇಆರ್‌ ಟಿ ತನ್ನ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ “ಭಾರತ್” ಮತ್ತು “ಇಂಡಿಯಾ” ಎರಡೂ ಪದಗಳನ್ನು ದೇಶದ ಸಂವಿಧಾನಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಎನ್ಸಿಇಆರ್ಟಿ ನಿರ್ದೇಶಕ ದಿನೇಶ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಸಕ್ಲಾನಿ ಅವರು ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ.

ಈ ಹಿಂದೆ ನಡೆದಂತೆ. ಇಂಡಿಯಾ ಅಥವಾ ಭಾರತದಿಂದ ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅದನ್ನು ಚರ್ಚಿಸುವುದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ತರಗತಿಗಳ ಶಾಲಾ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ “ಭಾರತ” ಬದಲಿಗೆ ಇಂಡಿಯಾ ಎಂದು ಸೂಚಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿದ್ದ ಸಮಾಜ ವಿಜ್ಞಾನ ಪಠ್ಯಕ್ರಮದ ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಸಮಿತಿಯ ಶಿಫಾರಸಿನ ಮೇರೆಗೆ ಈ ನಿರ್ಧಾರ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಈಗ, ಎನ್ಸಿಇಆರ್ಟಿ ನಿರ್ದೇಶಕ ದಿನೇಶ್ ಸಕ್ಲಾನಿ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ, ಎರಡೂ ಪದಗಳನ್ನು ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದು ಮತ್ತು ಕೌನ್ಸಿಲ್ ‘ಭಾರತ್’ ಅಥವಾ ‘ಇಂಡಿಯಾ’ ಗೆ ಯಾವುದೇ ಆಕ್ಷೇಪವಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಸಂವಿಧಾನ ಏನು ಹೇಳುತ್ತದೆಯೋ ಅದು ನಮ್ಮ ನಿಲುವು ಮತ್ತು ನಾವು ಅದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಈ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ಚರ್ಚೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಸೂಕ್ತವಾದಲ್ಲಿ ನಾವು ಭಾರತ ಅಥವಾ ಇಂಡಿಯಾ ಎರಡೂ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ.

ಎನ್ಸಿಇಆರ್ಟಿ ನಿರ್ದೇಶಕ ದಿನೇಶ್ ಸಕ್ಲಾನಿ ಅವರು ಭಾರತ್ ಮತ್ತು ಇಂಡಿಯಾ ಎಂಬ ಎರಡೂ ಪದಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ನಮ್ಮ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ. ಭಾರತ ಅಥವಾ ಇಂಡಿಯಾ ಎಂಬುದು ಚರ್ಚಾಸ್ಪದ ವಿಷಯವಲ್ಲ. ಕಳೆದ ವರ್ಷ, ಶಾಲಾ ಪಠ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲು ಎನ್ಸಿಇಆರ್ಟಿ ರಚಿಸಿದ ಸಾಮಾಜಿಕ ವಿಜ್ಞಾನದ ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಸಮಿತಿಯು ಎಲ್ಲಾ ತರಗತಿಗಳ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಇಂಡಿಯಾ ಬದಲಿಗೆ “ಭಾರತ್” ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿತ್ತು. ಸಿಐ ಐಸಾಕ್ ನೇತೃತ್ವದ ಸಮಿತಿಯು “ಪ್ರಾಚೀನ ಇತಿಹಾಸ” ಬದಲಿಗೆ “ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಇತಿಹಾಸ” ವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳ ಪಠ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಭಾರತೀಯ ಜ್ಞಾನ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಲಹೆ ನೀಡಿತ್ತು. ಎಲ್ಲಾ ತರಗತಿಗಳ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಭಾರತ್ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಸಮಿತಿಯು ಸರ್ವಾನುಮತದಿಂದ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿತ್ತು. ಭಾರತ ಎಂಬುದು ಬಹಳ ಹಳೆಯ ಹೆಸರು. 7,000 ವರ್ಷಗಳಷ್ಟು ಹಳೆಯದಾದ ವಿಷ್ಣು ಪುರಾಣದಂತಹ ಪ್ರಾಚೀನ ಗ್ರಂಥಗಳಲ್ಲಿ ಭಾರತ ಎಂಬ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಸಮಿತಿಯ ಶಿಫಾರಸುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಧಾರ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಎನ್ಸಿಇಆರ್ಟಿ ಈ ಹಿಂದೆ ಹೇಳಿತ್ತು

ಕಳೆದ ವರ್ಷದ ಜಿ 20 ಶೃಂಗಸಭೆಯಲ್ಲಿ ‘ಭಾರತ’  ಪದವು ಅಧಿಕೃತ ಚರ್ಚೆಗೆ ಬಂದಿತು

ಕಳೆದ ವರ್ಷ ಸರ್ಕಾರವು ಭಾರತದ ರಾಷ್ಟ್ರಪತಿಗಳ ಬದಲು ಭಾರತದ ರಾಷ್ಟ್ರಪತಿಗಳ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಜಿ 20 ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದಾಗ ಭಾರತ ಎಂಬ ಹೆಸರು ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ಬಂದಿತು. ನಂತರ, ನವದೆಹಲಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಜಿ 20 ಶೃಂಗಸಭೆಯಲ್ಲಿ, ಪ್ರಧಾನಿ ನರೇಂದ್ರ ಮೋದಿಯವರ ನಾಮಫಲಕದ ಮೇಲೆ ‘ಇಂಡಿಯಾ’ ಬದಲಿಗೆ ‘ಭಾರತ’ ಎಂದು ಬರೆಯಲಾಗಿತ್ತು.

Share.
Exit mobile version